Публичная оферта

об оказании физическим лицам услуг, направленных на обеспечение информационного и технологического взаимодействия при использовании Системы PIKASSA в целях осуществления Переводов
(далее – «Оферта»)

редакция 1.0, г. Москва

  1. Термины и определения

    Авторизация – разрешение, предоставляемое Эмитентом для осуществления Перевода и порождающее обязательство Эмитента по списанию денежных средств в размере суммы Перевода (с учетом комиссии, установленной Тарифами) с Платежного средства Плательщика и последующему ее перечислению в Расчетный банк, а также обязательство Компании по оказанию Услуг. Авторизация предоставляется Эмитентом при условии достаточности денежных средств на Платежном средстве для осуществления Перевода (с учетом комиссии, установленной Тарифами), а также выполнения Плательщиком иных требований Договора об использовании Платежного средства (при их наличии). Эмитент вправе отказать в предоставлении Авторизации без объяснения причин.

    Авторизационная страница – специализированная страница на Сайте Системы и/или в Личном кабинете, защищенная специальными средствами защиты, позволяющая Пользователю указать Параметры Перевода, в том числе выбрать Платежное средство, составить и направить Заявление в Компанию.

    Договор – Договор об оказании услуг, направленных на обеспечение информационного и технологического взаимодействия при совершении Перевода посредством Системы PIKASSA, заключаемый между Пользователем и Компанией на условиях Оферты.

    Договор об использовании Платежного средства – договор, заключенный между Эмитентом и Пользователем, в соответствии с которым Эмитент предоставил, а Пользователь использует Платежное средство.

    Запрещенные товары – виды Товаров, реализуемых Получателем и/или связанные с деятельностью Получателя, нарушающие требования, установленные законодательством Российской Федерации, в том числе:

    • Товары, связанные с реализацией (в том числе сама реализация) Получателем оружия, огнестрельных и взрывоопасных веществ и предметов; наркотических, психотропных, токсичных, едких и радиоактивных веществ; человеческих органов и тканей; алкогольной и табачной продукции; услуг по организации и проведению азартных игр; услуг сексуального характера, а также противоречащих общепринятым нормам морали и нравственности; иных Товаров, запрещенных или ограниченных в обороте согласно законодательству Российской Федерации;
    • Товары, которые могут умышлено не быть/ не были предоставлены Получателем Плательщику после совершения Перевода в счет их оплаты, в том числе Товары, в отношении которых Получатель отказался предоставить Компании соответствующие документы, подтверждающие факт их оказания Плательщику после совершения Перевода, и/ или Товары, в отношении которых Получатель не сообщил о факте их реализации и/ или предоставил недостоверную информацию о реализуемых Товарах.

    Запрос на Авторизацию – Электронный документ, содержащий запрос Эмитенту на предоставление Авторизации и Распоряжение, формируемый Компанией посредством Системы на основании Заявления.

    Запрос о приеме Перевода – электронный документ, содержащий запрос Получателю о возможности принять Перевод, формируемый Компанией посредством Системы на основании предоставленной Авторизации.

    Заявление – Электронный документ, содержащий заявление Пользователя на заключение с Компанией Договора, поручение (распоряжение) Компании на оказание Услуг, а также Параметры Перевода и иную информацию, необходимую Компании для оказания Услуг, составленный Пользователем на Авторизационной странице и переданный в Компанию посредством Системы.

    Информационный обмен - действия Компании, направленные на информационное и технологическое взаимодействие с Участниками расчетов при обмене Электронными документами, совершаемые посредством Системы в рамках оказания Услуг.

    Квитанция - Электронный документ установленной формы, подтверждающий оказание Услуг Пользователю и факт заключения Договора, содержащий в том числе Параметры Перевода. Квитанция выдается Пользователю посредством Сайта Системы после получения Компанией Подтверждения о приеме Перевода.

    Компания - Общество с ограниченной ответственностью «ПИМПЭЙ КАССА», являющееся оператором информационного обмена и оказывающее Пользователю Услуги на условиях, изложенных в Оферте.

    Личный кабинет - специализированный раздел на Сайте Системы, защищенный специальными средствами защиты, содержащий данные Получателя и предоставляющий Получателю возможность составлять и направлять Заявление, указывать Параметры Перевода, просматривать историю принятых и осуществленных Переводов, в том числе историю оказанных Услуг. Порядок использования Личного кабинета установлен Пользовательским соглашением о порядке предоставления и использования Личного кабинете в Системе PIKASSA.

    Недействительный перевод - Перевод, связанный с реализацией Запрещенных товаров, а также Перевод, совершенный в пользу Получателя с нарушением Плательщиком правил, установленных Эмитентом, или Перевод, ставший (который может стать) предметом споров и разногласий в соответствии с правилами, установленными Эмитентом.

    Операция возврата - действия Получателя, совершаемые по заявлению Плательщика, направленные на возврат суммы Перевода/части суммы Перевода Плательщику в связи с возвратом (отменой, отказом) Пользователем Товаров, в том числе в связи непредоставлением Получателем Товаров Плательщику, ранее оплаченных Плательщиком с использованием Платежного средства посредством Системы, или действия Расчетного банка, направленные на возврат суммы Перевода, в связи с ошибочным указанием Плательщиком платежных реквизитов Получателя в Параметрах Перевода и невозможностью провести Расчеты по Переводу.

    Открытая сессия - промежуток времени от момента входа Пользователя на Авторизационную страницу до момента прекращения доступа Пользователя на Авторизационную страницу, в том числе путем закрытия браузера на стороне Пользователя.

    Параметры Перевода - информация, указываемая Пользователем на Авторизационной странице, включающая в себя сумму Перевода, наименование и платежные реквизиты Получателя, реквизиты Платежного средства, с использованием которого и/или на которое Пользователь желает осуществить Перевод, а также иная информация, позволяющая Участникам расчетов и Компании идентифицировать Перевод в своих учетных системах.

    Перевод - действия Плательщика, совершаемые посредством Системы, направленные на предоставление Получателю денежных средств с использованием Платежного средства в рамках применяемых форм безналичных расчетов, включающие в себя действия Эмитента по приему от Плательщика денежных средств (электронных денежных средств), предоставленных Плательщиком Эмитенту с использованием Платежного средства, их перечислению в Расчетный банк (в случаях, когда Расчетный банк не является Эмитентом такого Платежного средства), а также последующее проведение Расчетным банком Расчетов по Переводу. Перевод считается принятым и становится окончательным и безотзывным с момента направления Компанией Подтверждения о приеме Перевода. Перевод становится завершенным в момент проведения Расчетным банком Расчетов по Переводу. В рамках Договора Плательщику предоставляется возможность посредством Системы составить и направить в Компанию Заявления в целях осуществления следующих видов Переводов:

    1. Перевод в пользу Получателя — юридического лица или индивидуального предпринимателя, в счет оплаты за реализуемые товары (работы, услуги, результаты интеллектуальной деятельности);
    2. Перевод в пользу Получателя — физического лица:
      • в целях увеличения остатка электронных денежных средств на Платежном средстве, предоставленном Пользователю Расчетным банком, а также последующее осуществление Перевода с его использованием в порядке и на условиях, установленных соответствующей Публичной офертой Расчетного банка об использовании Платежного средства;
      • в форме «до востребования Получателем».

    Платежное средство - банковская карта (Visa International, MasterCard Worldwide, ПС «МИР») или иное электронное средство платежа, предоставленное Эмитентом Пользователю в целях осуществления расчетных операций, и используемое Пользователем в порядке и на условиях, установленных Договором об использовании Платежного средства.

    Плательщик - физическое лицо, заключившее с Эмитентом Договор об использовании Платежного средства, и совершающее на Авторизационной странице действия, направленные на заключение Договора и осуществление Перевода. Плательщик одновременно может являться Получателем, в пользу которого совершается Перевод.

    Пользователь - Плательщик и/или Получатель — физическое лицо, заключившее с Компанией Соглашение в порядке и на условиях, установленных Пользовательским соглашением о порядке предоставления и использования Личного кабинета в Системе PIKASSA (https://pikassa.io), в пользу которого осуществляется Перевод в форме «до востребования Получателем». Термин употребляется в случаях, не требующих указания на тип Пользователя.

    Подтверждение о приеме Перевода - Электронный документ, содержащий подтверждение о приеме Получателем/ Расчетным банком/ Эмитентом Перевода, формируемый Компанией посредством Системы на основании полученного от Получателя/ Расчетного банка/ Эмитента Электронного документа, содержащего подтверждения о возможности принять Перевод. Получатель/ Расчетный банк/ Эмитент направляет Электронный документ, содержащий подтверждение о возможности принять Перевод при условии успешной аутентификации Перевода своей учетной системе согласно указанным Параметрам Перевода. Получатель/ Расчетный банк/ Эмитент вправе отказать в приеме Перевода без объяснения причин.

    Получатель - получатель денежных средств Плательщика, в адрес которого осуществляется Перевод, а именно:

    • юридическое лицо (в том числе созданное за пределами территории Российской Федерации), за исключением кредитной организации, или физическое лицо, зарегистрированное в качестве индивидуального предпринимателя, получающее денежные средства Пользователя за реализуемые товары (работы, услуги, результаты интеллектуальной деятельности);
    • физическое лицо, получающее денежные средства от Плательщика, не связанные с осуществлением предпринимательской деятельности, в том числе кредитные организации, включая Расчетный банк и Эмитента, получающие денежные средства Плательщика в рамках установленных с физическими лицами (в том числе с Пользователем) договорных отношений (погашение ссудной задолженности, пополнение счета банковских карт и иных электронных средств платежа, осуществление перевода без открытия банковского счета и пр.). Получатель — физическое лицо одновременно может являться Плательщиком.

    Распоряжение - Электронный документ, содержащий распоряжение (поручение) Плательщика Эмитенту на осуществление Перевода с использованием Платежного средства в пользу Получателя, или распоряжение (поручение) Получателя Расчетному банку на перечисление суммы Перевода на Платежное средство, а также Параметры Перевода, составленный на Авторотационной странице и переданный посредством Системы. Порядок приема и исполнения Эмитентом Распоряжения устанавливается Договором об использовании Платежного средства и не является предметом Договора, заключаемого на условиях Оферты.

    Расчетный банк - кредитная организация (небанковская кредитная организация), являющаяся оператором по переводу денежных средств, осуществляющая Расчеты по Переводу на основании заключенного с Компанией договора. Перечень Расчетных банков размещается на Сайте Системы.

    Расчеты по Переводу - действия Расчетного банка, направленные на проведение расчетов с Участниками расчетов по совершенным Переводам, в порядке и на условиях, установленных соответствующими договорами, в том числе Офертой.

    Сайт Системы - web-сайт в сети Интернет https://pikassa.io, обеспечивающий доступ Пользователя к Системе.

    Сертификат доступа - уникальная последовательность алфавитно-цифровых символов, присваиваемая Компанией Сторонам в момент входа Пользователя на Авторизационную страницу в целях Информационного обмена, и являющаяся аналогом собственноручной подписи соответствующей Стороны.

    Система PIKASSA (далее — «Система») - совокупность программных и аппаратных средств, обеспечивающих информационное и технологическое взаимодействие между Участниками расчетов при совершении Перевода, с использованием протокола безопасной передачи данных (SSL).

    Стороны - Компания и Пользователь при совместном упоминании.

    Тарифы - размеры вознаграждений (комиссий) Компании за оказание Услуг и/или Расчетного банка за проведение Расчетов по Переводу. Тарифы публикуются на Сайте Системы и вступают в силу с даты их публикации на Сайте Системы.

    Товары - товары (работы, услуги, результаты интеллектуальной деятельности), реализуемые Получателем — юридическим лицом или индивидуальным предпринимателем посредством сети Интернет.

    Услуги - услуги по обеспечению информационного и технологического взаимодействия между Участниками расчетов при совершении Перевода с использованием Платежного средства посредством Системы, включающие в себя услуги по сбору, обработке и направлению Эмитенту Запроса на Авторизацию, Получателю/ Расчетному банку Запроса о приеме Перевода, Пользователю Подтверждения о приеме Перевода, оказываемые Компанией Пользователю в рамках Договора.

    Устройство - любое техническое устройство, используемое Пользователем (компьютер, мобильный телефон и пр.), обеспечивающее доступ Пользователя в сеть Интернет.

    Участники расчетов - Расчетный банк, Плательщик, Эмитент, Получатель при совместном упоминании.

    Электронный документ - документ, составленный в электронной форме, обмен которым осуществляется между Компанией и Участниками расчетов посредством Системы в рамках оказываемых Услуг.

    Эмитент - юридическое лицо либо кредитная организация (небанковская кредитная организация), в том числе Расчетный банк, предоставившее Пользователю Платежное средство в соответствии с условиями заключенного между ними Договора об использовании Платежного средства.

  2. Предмет и порядок заключения Договора

    1. Настоящая Оферта адресована Пользователям — физическим лицам и является официальным публичным предложением Компании заключить Договор в соответствии с пунктом 2 статьи 437 Гражданского кодекса Российской Федерации. Договор считается заключенным и приобретает силу с момента совершения Пользователем действий, предусмотренных Офертой и означающих безоговорочное принятие Пользователем всех условий Оферты без каких-либо изъятий или ограничений на условиях присоединения.
    2. Оферта является неотъемлемой частью Договора, определяет порядок оказания Услуг, а также регулирует отношения между Сторонами, возникающие в связи с оказанием Услуг и заключением Договора. Оферта доступна для ознакомления на Сайте Системы.
    3. Договор между Сторонами заключается путем акцепта Пользователем Оферты. Акцептом Оферты является совершение Пользователем на Авторизационной странице действий, направленных на составление и передачу в Компанию Заявления в соответствии с п.4.1 или п.5.1 Оферты. Совершение Пользователем на Авторизационной странице действий, направленных на составление и передачу Заявления, рассматриваются как полное и безусловное согласие с условиями Оферты. Каждый факт совершения Пользователем действий, направленных на составление и передачу Заявления на Авторизационной странице, является отдельным действием Пользователя по заключению Договора на условиях, изложенных в Оферте.
    4. Действия Пользователя по заключению Договора, не ограничены сроком и могут быть осуществлены в любой день до момента официального отзыва Оферты в соответствии с разделом 11 Оферты.
    5. Компания предоставляет Пользователю всю необходимую информацию путем размещения ее на Сайте Системы, а также рассматривает вопросы и претензии, связанные с исполнением обязательств, принятых на себя в рамках Договора в порядке и на условиях, предусмотренных в Оферте.
  3. Общие положения

    1. Основанием для начала оказания Услуг является Заявление, составленное и переданное Пользователем в Компанию в соответствии с п.4.1 или п.5.1 Оферты.
    2. Компания оказывает Услуги незамедлительно после поступления Заявления в Компанию, путем информационного и технологического взаимодействия между Участниками расчетов посредством Системы. Информационное и технологическое взаимодействие осуществляется путем обмена информацией и Электронными документами между Участниками расчетов. В целях обеспечения информационного и технологического взаимодействия между Участниками расчетов Компания вправе привлекать партнеров на основании заключаемых с ними договоров.
    3. Основанием для осуществления информационного и технологического взаимодействия между Участниками расчетов, является:
      1. для направления Эмитенту Запроса на Авторизацию — Заявление, составленное и переданное Пользователем в Компанию посредством Системы в порядке, установленном в разделе 4 Оферты;
      2. для направления Получателю/ Расчетному банку Запроса о приеме Перевода — предоставленная Эмитентом Авторизация;
      3. для направления Участникам расчетов Подтверждения о приеме Перевода — подтверждение Получателя/ Расчетного банка/ Эмитента о возможности принять Перевод, направленное Получателем/ Расчетным банком/ Эмитентом в Компанию посредством Системы.
    4. Компания оказывает Услуги только при условии одновременного соблюдения следующих требований:
      • Пользователь имеет Платежное средство, использование которого предусмотрено на Авторизационной странице, и в отношении которого Эмитент предоставил Авторизацию;
      • Устройство Пользователя имеет необходимый технический доступ в Интернет;
      • Компания располагает техническими возможностями для предоставления доступа к Системе/ Сайту Системы, в том числе для целей составления и передачи Заявлений.
    5. За оказание Услуг Компания взимает комиссию с Пользователя в соответствии с Тарифами, действующими на дату оказания Услуги. Комиссия уплачивается Пользователем с использованием Платежного средства дополнительно к сумме Перевода и не уменьшает сумму Перевода. За осуществление Перевода Эмитент вправе взимать с Пользователя дополнительную комиссию в порядке и на условиях, установленных Договором об использовании Платежного средства.
    6. Расчеты по Переводу осуществляются Расчетным банком в валюте Российской Федерации в соответствии с законодательством Российской Федерации и внутренними нормативными и распорядительными документами Расчетного банка.
    7. Пользователь в целях надлежащего оказания ему Услуг поручает Компании:
      • составлять и подписывать расчетные документы от имени Пользователя, необходимые для оказания Услуг и проведения Расчетов по Переводу, в том числе передавать Эмитенту посредством Системы Распоряжения;
      • передавать данные о результатах осуществления Перевода Расчетному банку и партнерам Компании, в том числе для размещения их в Личном кабинете и осуществления Расчетов по Переводу.
    8. Компания оказывает Услуги в соответствии с законодательством Российской Федерации и внутренними нормативными и распорядительными документами Компании.
  4. Порядок оказания Услуг Плательщику

    1. В целях оказания Плательщику Услуг, а также заключения Договора, формирования и передачи Заявления, Плательщик, руководствуясь инструкциями, размещенными на Авторизационной странице, самостоятельно:
      • знакомится с размещенными на Авторизационной странице порядком и правилами оказания Услуг, установленными Офертой, а также с размером, порядком и условиями взимания Компанией комиссий, установленных Тарифами (далее — «Условия оказания Услуг»);
      • при условии согласия с Условиями оказания Услуг, заполняет предложенные к заполнению поля Заявления с указанием Параметров Перевода, в том числе выбирает Платежное средство и подтверждает свое согласие на осуществление Перевода;
      • подтверждает свое согласие с Условиями оказания Услуг и заключением Договора.
    2. Совершение Плательщиком действий, не предусмотренных инструкциями, размещенными на Авторизационной странице, не является основанием для возникновения у Компании обязательств по оказанию Услуг, в том числе приему и исполнению Заявления. При несогласии с Условиями оказания Услуг или непонимании смысла инструкций, размещенных на Авторизационной странице, а также при несогласии с исполнением своих обязательств, установленных п.8.3.3 Оферты, Плательщик не вправе использовать Систему (Сайт Системы) для совершения любых действий, как предусмотренных, так и не предусмотренных Офертой, а также требовать от Компании оказания Услуг, в том числе исполнения Заявления. Совершая действия, предусмотренные настоящим пунктом Оферты, Пользователь, помимо всего прочего, принимает на себя любые риски, связанные с совершением Перевода, признанного впоследствии Недействительным переводом. В случае признания Перевода Недействительным переводом, Пользователь не вправе предъявлять к Компании/ Расчетному банку какие-либо претензии, связанные с совершением Недействительного перевода, а также требовать от Компании и/или Расчетного банка (в том числе через третьих лиц, действующих в интересах Плательщика) осуществления Операции возврата. Любые претензии, связанные с совершением Недействительного перевода, регулируются между Плательщиком и Получателем без участия Компании и Расчетного банка.

    3. Передача Заявления в Компанию осуществляется посредством Системы путем Информационного обмена между Компанией, Устройством и Плательщиком с учетом особенностей, установленных в разделе 7 Оферты.
    4. Компания принимает Заявление к исполнению при условии соответствия Сертификата доступа Плательщика, указанному в Заявлении, Сертификату доступа Плательщика, хранящемуся в базе данных Компании.
    5. Компания, по факту приема от Плательщика Заявления, посредством Системы, направляет Эмитенту Запрос на Авторизацию.
    6. При условии предоставления Эмитентом Авторизации, Компания направляет Запрос о приеме Перевода Получателю/ Расчетному банку. При этом, обработка Запроса о приеме Перевода осуществляется Получателем/ Расчетным банком факту его поступления (если иное не установлено Получателем/ Расчетным банком).
    7. При получении от Получателя/ Расчетного банка подтверждения о возможности принять Перевод, Компания формирует и направляет посредством Системы Эмитенту Подтверждение о приеме Перевода. Если иное не предусмотрено Договором об использовании Платежного средства, Подтверждение о приеме Перевода, является основанием:
      1. для Эмитента — в списании суммы Перевода (с учетом комиссии за оказание Услуг, установленной Тарифами), с Платежного средства и последующему перечислении суммы Перевода Расчетному банку. Порядок списания денежных средств с Платежного средства устанавливается Договором об использовании Платежного средства и не является предметом Договора, заключаемого на условиях Оферты;
      2. для Расчетного банка — в проведении Расчетов по Переводу. Расчетный банк проводит Расчеты по Переводу с Получателем:
        • при осуществлении Перевода в пользу Получателя в счет оплаты за реализуемые Товары — путем перечисления суммы Перевода, поступившей от Эмитента, на банковский счет Получателя в порядке и на условиях, установленных соответствующим договором, заключенным с Получателем.
        • при осуществлении Перевода с использованием Платежного средства, предоставленного Плательщику Расчетным банком — путем увеличения (списания) остатка электронных денежных средств на Платежном средстве в порядке и на условиях, установленных соответствующей Публичной офертой Расчетного банка об использовании Платежного средства.
        • при осуществлении Перевода в форме «до востребования Получателем» — путем перечисления суммы Перевода, поступившей от Эмитента на Платежное средство Получателя на основании Заявления, составленного и переданного Получателем в порядке, установленном в разделе 5 Оферты.
        Перевод считается принятым и становится окончательным и безотзывным с момента направления Компанией Подтверждения о приеме Перевода. Перевод становится завершенным в момент проведения Расчетным банком Расчетов по Переводу.
    8. В качестве подтверждения в осуществлении Перевода и оказания Компанией Услуги (приема и исполнения Компанией Заявления) Компания посредством Сайта Системы формирует и выдает Плательщику Квитанцию. Плательщик обязан сохранять выданную Квитанцию вплоть до момента получения от Получателя сообщения о поступлении суммы Перевода согласно реквизитам, указанным в Параметрах Перевода. Если по причине технического сбоя Квитанция не была сформирована и выдана Плательщику, Плательщик вправе обратиться в службу клиентской поддержки по телефонам, указанным в разделе 13 Оферты, для получения документа, подтверждающего факт оказания Услуги (приема и исполнения Компанией Заявления).
    9. При несоответствии Сертификата доступа Плательщика, указанного в Заявлении, Сертификату доступа Плательщика, хранящемуся в базе данных Компании, при получении от Эмитента отказа в предоставлении Авторизации, или при получении от Получателя/ Расчетного банка отказа в приеме Перевода, Услуга считается неоказанной, Перевод не осуществляется, комиссия, установленная Тарифами, Плательщиком не уплачивается. О неоказании Услуги Компания уведомляет Плательщика путем размещения соответствующей информации на Авторизационной странице. При этом Плательщик вправе обратиться для получения информации:
      • о причинах отказа в предоставлении Авторизации — непосредственно к Эмитенту;
      • о причинах отказа Получателя/ Расчетного банка в приеме Перевода — непосредственно к Получателю/ Расчетному банку.
  5. Особенности оказания Услуг Получателю — физическому лицу при востребовании Перевода, совершенного Плательщиком в форме «до востребования Получателем»

    1. Востребование Получателем Перевода, совершенного Плательщиком в форме «до востребования Получателем» (далее по тексту настоящего раздела Оферты — «Перевод») возможно исключительно на Платежное средство, осуществляется на основании Заявления, составленного и переданного Получателем в Компании посредством Личного кабинета, при условии успешного прохождения авторизации в Личном кабинете по логину и паролю. Порядок авторизации Получателя в Личном кабинете установлен Пользовательским соглашением о порядке предоставления и использования Личного кабинете в Системе PIKASSA.
    2. Составление и передача в Компанию Заявления может быть осуществлено Получателем в пределах суммы принятых Переводов (с учетом комиссии Компании за оказание Услуг, установленной Тарифами) начиная с 06:00:00 по московскому времени календарного дня, следующего за днем направления Получателю Подтверждения о приеме Перевода в Личный кабинет. Порядок составления и передачи Заявления Получателем аналогичен порядку, установленному в п.4.1 и п.4.2 Оферты.
    3. Компания, по факту приема от Получателя Заявления, посредством Системы направляет Эмитенту Электронный документ, содержащий запрос о возможности зачисления суммы Перевода на Платежное средство, указанное Получателем в Заявлении.
    4. При условии предоставления Эмитентом Электронного документа, содержащего подтверждение о возможности осуществить зачисление суммы Перевода на Платежное средство, указанное в Заявлении, Компания направляет Расчетному банку и Получателю Подтверждение о приеме Перевода. Если иное не предусмотрено Договором об использовании Платежного средства, Подтверждение о приеме Перевода, является основанием:
      1. для Эмитента — в зачислении суммы Перевода (с учетом комиссии, установленной Тарифами), на Платежное средство, указанное Получателем в Заявлении. Порядок зачисления денежных средств на Платежное средство устанавливается Договором об использовании Платежного средства и не является предметом Договора, заключаемого на условиях Оферты;
      2. для Расчетного банка — в проведении Расчетов по Переводу с Эмитентом.
    5. При получении от Эмитента отказа в зачислении денежных средств на Платежное средство, указанное Получателем в Заявлении, зачисление суммы Перевода на Платежное средство, указанное Получателем не осуществляется, комиссия, установленная Тарифами, не уплачивается. О неоказании Услуги Компания уведомляет Получателя путем размещения соответствующей информации в Личном кабинете. При этом Получатель вправе обратиться для получения информации о причинах отказа в зачислении денежных средств на Платежное средство — непосредственно к Эмитенту;
  6. Особенности совершения Операции возврата

    1. Возврат Плательщику денежных средств по Операции возврата осуществляется способом, указанным в Заявлении, при условии соблюдения следующих требований:
      • поступление в Компанию соответствующего заявления Получателя об осуществлении Операции возврата;
      • наличие у Компании технической возможности направить Эмитенту посредством Системы Электронный документ, содержащий запрос о возможности Эмитента осуществить возврат денежных средств по Операции возврата Плательщику способом, указанным в Заявлении;
      • получение от Эмитента Электронного документа, содержащего подтверждение о возможности осуществить возврат денежных средств по Операции возврата Плательщику способом, указанным в Заявлении.

      При отсутствии технической возможности у Компании направить Эмитенту посредством Системы Электронный документ, содержащий запрос о возможности Эмитента осуществить Плательщику возврат денежных средств по Операции возврата способом, указанным в Заявлении, Операция возврата осуществляется на основании заявления Плательщика, направленного в Компанию в установленном порядке.

    2. При этом Получатель/ Эмитент самостоятельно определяет порядок и способы возврата Плательщику денежных средств по Операции возврата. Выяснение споров о причине невозврата денежных средств по Операции возврата способом, указанным в п.6.1. Оферты, урегулирование вопросов, связанных с возникновением курсовой разницей, осуществляется между Плательщиком и Получателем/ Плательщиком и Эмитентом, совершающим возврат денежных средств по Операции возврата, без участия Компании и Расчетного банка.
  7. Особенности Информационного обмена Электронными документами

    1. Информационный обмен между Сторонами осуществляется в автоматическом режиме в течение Открытой сессии.
    2. Время и дата совершения Информационного обмена Электронными документами, в том числе время и дата направления, приема и обработки Электронных документов, отмечаются Компанией в журналах Электронных документов.
    3. При Информационном обмене Стороны подписывают Электронные документы Сертификатом доступа. Электронные документы, подписанные Сертификатом доступа Сторон, имеют юридическую силу документов, составленных на бумажном носителе, и порождают аналогичные им права и обязанности, могут служить доказательством в суде. Все экземпляры Электронных документов, подписанных Сертификатом доступа, являются подлинниками и могут быть изготовлены (распечатаны) на бумажном носителе. Срок хранения Электронных документов — 5 (пять) лет с даты расторжения Договора.
    4. Стороны обязуются осуществлять контроль за данными Электронных документов, получаемыми в рамках Информационного обмена, и своевременно сообщать друг другу об обнаруженных ошибках.
    5. Записи в архиве Электронных документов Компании являются подтверждением:
      • формирования и передачи Электронных документов непосредственно Стороной, подписавшей такой Электронный документ Сертификатом доступа;
      • подписанием Электронных документов Сертификатом доступа Стороны, направившей такой Электронный документ.
    6. Информационный обмен между Сторонами прекращается в случае прекращения действия Договора, и/или блокирования доступа Пользователя к Системе, по окончании Открытой сессии, в том числе путем закрытия web-браузера на стороне Пользователя.
  8. Права и обязанности Сторон

    1. Компания обязана:
      1. Обеспечить круглосуточную работу Системы и Сайта Системы в целях надлежащего оказания Услуг и исполнения иных своих обязательств, предусмотренных Договором.
      2. Оказывать Пользователю Услуги в режиме реального времени в порядке и на условиях, установленных Договором.
      3. Отказать Пользователю в оказании Услуг, в том числе не принимать Заявление, при отсутствии технической возможности, а также в случаях, предусмотренных в п.4.8 Оферты.
      4. Привлекать Расчетный банк на основании заключенного договора для проведения Расчетов по Оплате.
      5. Обеспечить конфиденциальность информации, ставшей известной Компанией при исполнении обязательств по Договору.
      6. Использовать указанные Пользователем в Заявлении номер мобильного телефона и/ или адрес электронной почты и/ или реквизиты Личного кабинета (при наличии) для передачи Пользователю сообщений, содержащих информацию о результатах осуществления Перевода, а также иную информацию, в том числе о других предоставляемых Компанией, Расчетным банком и иными партнерами Компании услугах.
      7. Уведомлять Пользователя об изменении Оферты и/ или Тарифов в соответствии с п.8.2.4 Оферты.
      8. Разместить на Сайте Системы Оферту и Тарифы, к которым Пользователь должен иметь доступ непосредственно до момента совершения действий, указанный в п.4.1 и п.5.1 Оферты.
    2. Компания вправе:
      1. По собственному усмотрению менять перечень Расчетных банков, обеспечивающих проведение Расчетов по Переводу.
      2. В одностороннем порядке устанавливать и изменять (увеличивать, уменьшать) ограничения на совершение Переводов посредством Системы, в том числе на сумму Переводов, определять и изменять перечень Платежных средств и Получателей, доступных для осуществления Перевода посредством Системы; перечень (формат) Электронных документов, как с предварительного уведомления Пользователя, так и без такового.
      3. Отказать в осуществлении Операции возврата, а также в приеме любых претензий Пользователя по осуществленным Переводам при наступлении окончательности и безотзывности Перевода согласно п.4.6 Оферты.
      4. Вносить изменения и дополнения в Оферту и/или Тарифы. Уведомление Пользователя об изменении Оферты и/или Тарифов осуществляется Компанией путем размещения текста изменений/ новой редакции Оферты и/или Тарифов на Сайте Системы. Любые изменения Оферты и/или Тарифов становятся обязательными для Сторон с даты их размещения Компанией на Сайте Системы.
      5. Предоставлять третьим лицам право исполнения обязательств по Договору на основании заключаемых с ними договоров, оставаясь ответственным перед Пользователем за их действия (бездействия) и за выполнение взятых на себя обязательств по Договору.
      6. Приостанавливать использование Системы в целях оказания Услуг в отношении отдельных Получателей и/или Платежных средств, при возникновении неконтролируемых рисков для Участников расчетов и Компании, а также в иных случаях, предусмотренных законодательством Российской Федерации и Договором.
      7. Приостановить исполнение обязательств по Договору при наличии обоснованных предположений о возможных фактах мошенничества либо иной незаконной деятельности Пользователя, в том числе связанных с рисками совершения Недействительного перевода, до момента выяснения/урегулирования спорной ситуации. Такая приостановка направлена на защиту прав и интересов Участников расчетов и Компании, не является нарушением Договора и не может служить основанием для применения имущественных санкций и иных негативных последствий для Компании и Участников расчетов.
    3. Пользователь обязан:
      1. Своевременно и в полном объеме ознакомиться и соблюдать Условия оказания Услуг.
      2. Уплачивать комиссии в размере, порядке и на условиях, установленных Тарифами.
      3. Принимать на себе риски, связанные с совершением Перевода, признанного впоследствии Недействительным переводом. В случае признания Перевода Недействительным переводом, Плательщик самостоятельно, без участия Компании, урегулирует возникшие разногласия с Получателем и/или Эмитентом.
      4. Самостоятельно контролировать достаточность денежных средств (электронных денежных средств) на Платежном средстве для осуществления Перевода (в т.ч. в объеме, достаточном для уплаты комиссий, предусмотренных Тарифами).
      5. Нести ответственность за корректность указываемых Параметров Перевода в Заявлении.
      6. Самостоятельно отслеживать изменения, внесенные Компанией в Оферту и/или Тарифы согласно п.8.2.4 Оферты.
    4. Пользователь вправе:
      1. Заключить с Компанией Договор в порядке, установленном в п.2.3 Оферты, подтвердив данным действием, что Пользователь не ограничен в дееспособности, не состоит под опекой, попечительством, а также патронажем, по состоянию здоровья может самостоятельно осуществлять и защищать свои права и исполнять обязанности, не страдает заболеваниями, препятствующими осознавать суть заключаемого Договора и обстоятельств его заключения.
      2. Совершать любые действия, предусмотренные Договором и не запрещенные законодательством Российской Федерации.
  9. Ответственность Сторон

    1. За неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательств по Договору Стороны несут ответственность в соответствии с законодательством Российской Федерации.
    2. Пользователь несет личную ответственность:
      1. за достоверность указываемых Параметров Перевода, в том числе за достоверность информации о Получателе, в пользу которого осуществляется Перевод, и иных реквизитов, в зависимости от того, какая информация подлежит предоставлению Пользователем (от вида используемого Платежного средства, типа Получателя и пр.). При указании недостоверной информации Компания не несет ответственность за неосуществление Перевода или неоказание, или ненадлежащее оказание Услуги, в том числе за неисполнение или ненадлежащее исполнение Плательщиком своих обязательств перед Получателем, в пользу которого осуществляется Перевод, а также за любые убытки, возникшие у Пользователя в связи с неосуществлением или ненадлежащим осуществлением Перевода;
      2. за предоставление информации о реквизитах Платежного средства (при наличии таковых) третьим лицам, за доступ третьих лиц к использованию номера мобильного телефона, указанного Пользователем в Заявлении.
    3. Пользователь самостоятельно несет риски любых убытков или иных негативных последствий, возникших у него в результате выполнения действий по заключению Договора и осуществлению Перевода, или в связи с тем, что Пользователь не ознакомился и/или несвоевременно ознакомился с Условиями оказания Услуг, установленными Офертой и/или Тарифами, и/или изменениями и дополнениями, внесенными в Оферту и/или Тарифы. Компания не несет ответственность за любые убытки, возникшие у Пользователя вследствие того, что Пользователь не ознакомился и/или несвоевременно ознакомился с Условиями оказания Услуг.
    4. Компания несет ответственность за сохранность банковской тайны об осуществляемых Переводах. Сведения о Переводах предоставляются Компанией в порядке, установленном законодательством Российской Федерации.
    5. Компания не несет ответственность за неисполнение и/или ненадлежащие исполнение обязательств по Договору, если такое неисполнение вызвано:
      1. решениями органов законодательной и/или исполнительной власти Российской Федерации, которые делают невозможным для Компании выполнения своих обязательств по Договору;
      2. причинами, находящимися вне сферы контроля Компании (в том числе Компания не несет ответственность за действия третьих лиц, включая Плательщика, Эмитента, Расчетного банка, Получателя, и иных участников расчетов);
      3. возникновением обстоятельств непреодолимой силы;
      4. в иных случаях, предусмотренных законодательством Российской Федерации.
    6. Компания не несет ответственность:
      1. за прямой или косвенный ущерб, возникший у Пользователя вследствие использования Сайта Системы;
      2. за перерывы в работе Системы и/или Сайта Системы, совершение Перевода, в том числе за неисполнение или отказ Эмитента в осуществлении (приеме) Перевода, в случае сбоев программного обеспечения, связи или поломок оборудования, не принадлежащего Компании;
      3. если не по вине Компании доступ к использованию Устройства Пользователя получат третьи лица в связи с чем посредством Системы будут составлены и переданы Электронные документы, которые впоследствии приведут к материальному ущербу Пользователя;
      4. за полные или частичные перерывы в работе Системы и/или Сайта Системы, связанные с заменой оборудования, программного обеспечения или проведением других работ, вызванных необходимостью поддержания работоспособности и модернизации программного обеспечения Системы;
      5. за задержку Перевода, если такая задержка вызвана неисполнением или ненадлежащим исполнением Эмитентом и/или Расчетным банком своих обязательств по осуществлению Расчетов по Переводу перед Пользователем и/или Компанией;
      6. по спорам и разногласиям, возникшим между Пользователем и Эмитентом, между Плательщиком и Получателем во всех случаях, когда подобные споры и разногласия не относятся к предмету Договора.
    7. Пользователь соглашается с тем, что Компания не несет ответственности за аварии, перебои в обслуживании электросетей и иные сбои, связанные с системами подачи электроэнергии и/или линий связи или сетей, которые обеспечиваются, подаются или обслуживаются третьими лицами и в следствие неисправности которых Информационный обмен становится невозможным.
    8. При наличии каких-либо технических неисправностей Системы и/ или сбоев в работе используемых Компанией внешних сетей передачи данных, на Авторизационной странице до момента совершения Пользователем действий, указанных в п.4.1 и п.5.2 Оферты и начала Информационного обмена, выводится соответствующее предупреждение. Если, несмотря на указанное предупреждение, Пользователь совершает действия, указанные в п.4.1 и п.5.1 Оферты, Пользователь соглашается с тем, что оказание Компанией Услуги может быть осуществлено с задержкой и/или Компанией будет отказано в оказании Услуг. При оказании Компанией Услуги с задержкой, Компания не отвечает за сроки поступления Заявления в Компанию.
    9. Стороны освобождаются от ответственности за неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательств по Договору, если это неисполнение явилось следствием обстоятельств непреодолимой силы, возникших после заключения Договора в результате событий чрезвычайного характера, которые Сторона(ы) не могла(и) ни предвидеть, ни предотвратить разумными мерами (форс-мажор). К таким обстоятельствам чрезвычайного характера относятся стихийные бедствия, аварии, наводнения, землетрясения, эпидемии, пожары, массовые беспорядки, забастовки, революции, военные действия, вступление в силу законодательных актов, правительственных постановлений и распоряжений государственных органов, прямо или косвенно запрещающих указанные в Договоре виды деятельности, обстоятельства, связанные с отказом/сбоем работы системы расчетов Банка России, а также любые другие обстоятельства, находящиеся вне разумного контроля Сторон, препятствующие исполнению обязательств.
    10. Компания не несет ответственность за сроки, качество и иные параметры предоставляемых расчетным банком платежных услуг, предоставляя Пользователю лишь информационно-технологические услуги, предусмотренные настоящей офертой.
  10. Порядок разрешения споров

    1. В случае возникновения споров по Договору Стороны примут все меры к их разрешению на взаимоприемлемой основе путем переговоров.
    2. Если иное не предусмотрено Офертой, Компания принимает претензии Пользователя в письменной форме по реквизитам, указанным в разделе 13 Оферты, не позднее 30 (тридцати) календарных дней с даты возникновения обстоятельств, относительно которых заявлена претензия.
    3. Претензия Пользователя должна содержать следующие сведения:
      • дату и время возникновения обстоятельств, относительно которых заявлена претензия;
      • условия возникновения таких обстоятельств;
      • содержание требований Пользователя;
      • реквизиты Пользователя для направления мотивированного ответа по заявленной претензии;
      • номер мобильного телефона/адрес электронной почты, указанные в Заявлении.
    4. Компания рассматривает претензию Пользователя в течение 10 (десяти) рабочих дней со дня ее поступления в Компанию, после чего в письменной форме направляет мотивированный ответ по указанным в претензии реквизитам Пользователя.
    5. При недостижении Сторонами согласия споры, разногласия или требования, возникшие из Договора или в связи с ним, рассматриваются в судебных органах в соответствии с законодательством Российской Федерации.
    6. При возникновении разногласий и спорных ситуаций между Сторонами, в том числе в случае обращения в суд и предъявления доказательств:
      1. подтверждением составления и направления Сторонами друг другу Электронных документов посредством Системы (совершения Информационного обмена), а также приема и исполнения Компанией Электронного документа является выписка из архива Электронных документов, распечатываемая Компанией на бумажном носителе на соответствующие даты;
      2. подтверждением Сертификатов доступа Сторон на соответствующую дату является выписка из реестра Сертификатов доступа, распечатываемая Компанией на бумажном носителе на соответствующие даты.
  11. Срок действия Договора

    1. Договор считается заключенным с даты акцепта Пользователем Оферты в соответствии с п.2.3 Оферты и действует до момента выполнения Компанией своих обязательств по оказанию Услуг, предусмотренных в Договоре.
    2. Прекращение действия Договора не прекращает обязательств Сторон, возникших до момента прекращения действия Договора.
    3. Оферта действует до момента ее официального отзыва Компанией. Оферта может быть отозвана Компанией в любой момент. Компания уведомляет Пользователя об отзыве Оферты путем размещения информации об отзыве Оферты на Сайте Системы в порядке и сроки, установленные в п.8.2.4 Оферты.
  12. Прочие условия

    1. Во всем, что прямо не предусмотрено Офертой, Стороны руководствуются законодательством Российской Федерации, нормативными документами Банка России и обычаями делового оборота.
    2. Компания предоставляет Пользователю информационную поддержку 5 (пять) дней в неделю с 9-00 до 18-00 по московскому времени по телефону и электронной почте, указанным в разделе 13 Оферты.
    3. При обращении Пользователя для предоставления информации об осуществленном посредством Системы Переводе, а также в иных случаях Компания проводит дополнительную аутентификацию Пользователя по следующим данным:
      • номер мобильного телефона и/или адрес электронной почты, указанные в Заявлении;
      • номер Перевода и/или Квитанции;
      • логин для входа в Личный кабинет (при наличии);
      • иные данные на усмотрение Компании.
    4. Заключением Договора на условиях Оферты Пользователь, действуя своей волей и в своем интересе, дает свое согласие на обработку Компанией, а также партнерами Компании и Расчетным банком, его персональных данных, а именно на совершение, в том числе, следующих действий: сбор, систематизацию, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), использование, распространение (в том числе передачу), обезличивание, блокирование и уничтожение любой информации, относящейся к персональным данным Пользователя, с целью заключения с Компанией Договора, исполнения заключенного Договора, а также с целью выполнения требований законодательства в части противодействия легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем, и финансированию терроризма. Указанные действия могут совершаться с использованием средств автоматизации. Пользователь также дает свое согласие на передачу Компанией, в целях осуществления действий, предусмотренных настоящим пунктом Оферты, его персональных данных третьим лицам при наличии надлежащим образом заключенных между Компанией и такими третьими лицами Договоров.
    5. Компания обязуется при обработке персональных данных Пользователя в полном объеме соблюдать требования Федерального закона Российской Федерации от 27 июля 2006 года № 152-ФЗ «О персональных данных» (с учетом изменений и дополнений), а также изданных в его исполнение нормативных документов.
  13. Наименование, адрес и банковские реквизиты Компании

    Полное наименование: Общество с ограниченной ответственностью «ПИМПЭЙ КАССА»

    Сокращенное наименование: ООО «ПИМПЭЙ КАССА»

    Юридический и почтовый адрес: 121205 г. Москва, Территория Сколково Инновационного Центра, ул. Нобеля, д.5, эт. 2, пом. 55, раб. 1

    ОГРН: 1197746517946

    ИНН / КПП: 9731050349 / 773101001

    Расчетный счет: 40702810301850001746 в АО "АЛЬФА-БАНК"

    Корреспондентский счет: 30101810200000000593

    БИК: 044525593

    Телефон/факс: + 7 (499) 455 01 85

    E-mail: merchant@pikassa.io

    Генеральный директор: Чернов Евгений Александрович